2008年12月30日 星期二

American Gods

最近不顧一切地把他看完了
(意即:有空就看)

雖然經過有點恍神的翻譯
這部小說的奇幻性仍然難以削減
不需要太多對神話的瞭解
當然瞭解了可能更有趣味
不過這篇故事並不要求你要瞭解所有信仰

但是要你能夠懂得信仰

這個故事的基幹不複雜 甚至可以說很好猜
但是在充滿風味的肉上貼上一層有趣的神話設定之後
咀嚼起來變成層次分明的鮮活味道

和神話串接的效果
是小說那種對自我生活的影射可以拓展到蠻荒時代的遠古基因
而對於現代生活的直接嘲諷
雖然露骨得粗糙 卻是揮之不去的事實

沒有留言: